1. Quests

Knighthood

Introductory Scenario

That night, after dinner, Count Roderick announces that he has decided to grant knighthood to those deserving it, so that they can better serve him. He ceremoniously asks the men of his court whom the available candidates are, and one of those asked first is the marshal, who sits at the high table near the count.

And, of course, the marshal, Sir Elad, names the player character squires.

The count agrees, and calls the squires forward to ask if they feel they are ready to become knights. They agree. The count announces that the ceremonies will begin the next day.

Rapport

På kvällen var det festmiddag och greven utannonserade att det var dags att dubba några till riddare och frågade om det fanns några lämpliga kandidater. Sir Elad föreslog oss och greven höll med.

The Vigil

The squires spends the night preceding the ceremony in a vigil of prayer and contemplation. The sword, armor, coat of arms, and spurs they are to wear as a knight are placed upon the altar to receive a blessing from God or the knight’s favorite saint. A priest bestows blessings, and the squire makes further oaths to support the church.

Staying awake isn't easy.

Rapport

Första delen av dubbningsceremonin var att vi skulle hålla oss vakna hela natten i kapellet och be och fundera över vad det innebär att vara riddare.

The Knighting Ceremony

Initiation into knighthood is a solemn occasion that occurs only once for each knight. Several squires are often knighted at the same time; the order in which they are called forth depends upon the importance of their fathers.

The ceremony is always done with full panoply. This means the lord sits upon his high seat or throne, banners are displayed, courtiers are present in their best clothes, and heralds make announcements.

HERALD: [NAME OF CANDIDATE], come forth and kneel before the throne.

(Servant places sword, armor, shield, and spurs nearby.)

HERALD (reads): Be it known to all men that I, Sir Roderick am minded to raise [NAME OF CANDIDATE] by virtue of his honor, loyalty, valor, and skill at arms, to the high rank of knighthood.

HERALD: [NAME OF CANDIDATE], do you swear and acknowledge Sir Roderick to be your true and lawful liege?

CANDIDATE: I do so swear.

HERALD: Do you also swear fealty to Aurelius Ambrosius, to defend and obey him until he depart the throne, or death shall take you?

CANDIDATE: I so swear.

(Sir Roderick rises, goes to CANDIDATE.)

Sir Roderick: Let this be the last blow you receive without just recourse.

(Sir Roderick delivers the coulee, striking CANDIDATE across the face or on the shoulder, sometimes hard enough to knock him down.

CANDIDATE then kneels before his liege, placing his hands palm-to-palm and upraised. Sir Roderick places his hands over the knight’s.)

HERALD (to CANDIDATE): Repeat after me: “I, [NAME OF CANDIDATE], do solemnly swear and pledge my sword to Sir Roderick, my liege, to defend and obey him until he depart his demesnes or death shall take me, and to uphold the honor of knighthood.”

CANDIDATE: (Repeats the above.)

Sir Roderick: And I, for my part, do swear to defend and honor [NAME OF CANDIDATE] as befits a true knight. (Sir Roderick then receives the sword and taps CANDIDATE lightly on both shoulders with the sword.) I dub thee Sir [NAME OF CANDIDATE]. Receive now your spurs (receives spurs), your right to suitable arms (receives shield), and take this, my sword (girds on sword), to your side to serve and defend me well. Arise, Sir Knight.

Rapport

Dagen efter var själva dubbningen. Man får svära trohetseder till greven och kungen. Greven slår till en i huvudet med bredsidan av sitt svärd och säger att det är det sista hugget man tar emot utan rätten att slå tillbaka. Och sen är den där grejen där svärdet läggs på axlarna.

The Leap

Many lands follow an informal ritual held immediately after the knighting ceremony is concluded. The new knight, armed and armored, dashes outside and leaps into the saddle. If he makes it into the saddle, the knight is praised and honored, but if he misses, everyone laughs. No other meaning is attached to the rite.

Rapport

Sen fick vi om vi ville springa ut, hoppa upp i sadeln på vår häst, och rida runt lite.