Caserta, 1 grudnia1576 r.
Szanowny Baronie Arezzo!
Jestem zmuszony z wielka przykrością zawiadomić Cię, że musiałem nakazać mym celnikom zatrzymać rzeczny transport płynąc z Foltik z transportem armat do twojej fortecy. Zmusił mnie do tego wyraźny i bezpośredni rozkaz przysłany z samego Alldare przez samego Skarbnika Królewskiego, pana Flavio de la Viera, oraz Marszałka Królewskiego, pana Enzo da Saravaldi. Marszałek nałożył embargo na handel poddanych Króla Hermana bronią, pancerzami, końmi, prochem i zbożem ze wszystkimi możnymi, którzy nie opowiedzieli się po stronie rojalistów, w tym z rodem Castiliogne. Tym samym zmusił mnie, abym powstrzymał dalszy transport twoich armat do Arezzo. Jest mi niezmiernie przykro, że to właśnie mnie przypadło uczynić Ci tę niedogodność, lecz musisz zrozumieć, że nie mam innego wyboru, jak usłuchać rozkazu wydanego przez Skarbnika i Marszałka mego Króla. Obawiam się, że w tarapaty wpadł też pan Corraprara, który pośredniczył w imporcie tych dział, jak również odlewnia w Foltik, która je wykonała. Na pocieszenie mogę jedynie dodać, że w skutek tego incydentu twoje imię stało się nieco bardziej znane w centrum Ragady i jest obecnie na ustach wielu rojalistów.
Z poważaniem,
Vittorio di Stravici, Hrabia Caserty, Masturcji etc.