1. Events

Easter Court 486

Easter Court

Special Guests

Praetor Syagrius of Soissons

Merlin the Magician

Gossip

“But isn’t it terrible about Maldon and Colchester! My ma has three cousins living with her now! Those horrible savages! Oh, it’s the end of Britain, I say. I am praying every day that King Uther strikes every one of them dead!”

“Listen, darlings, it’s everywhere. My last lover, that monk, told me that the vile Franks are even worse! They’ve overrun the last Roman outpost in Gaul. The barbarians are everywhere.”

“And who can be surprised? Since the Great City of Rome fell, everything there has been dismal. Maybe it’s the end of the world.”

“But aren’t you afraid that they’re coming here? Those savages are probably marching here right now!”

“We have nothing to worry about. When I was in the king’s chambers I saw that Merlin is back. The kitchen had his usual plate of food out there. He’s looking a little wan and tired.”

“Well I’ll say you would, too, if you had to sleep for six months without eating! Like a bloody bear, he is!”

News

Madoc: “It’s time for revenge. I’m going to take a force and harry those Saxons around Colchester. Most of them are scattered in bands now, and we should be able to kill a lot of them before they even know we’re there. I’ll be leading knights to go raiding.”

Royal Conversation

“The notable and infamous barbarian King Claudas of the Franks has conquered Soissons, the last Roman outpost in Western Europe. The good Praetor Syagrius has come here to ask us for our help to recover his lands. We are considering it. Please give him all kindness and hospitality, just as if he were a Briton.”

Rapport

Ur Krönikan över Knook Manor:

"Herre, var mig nådig, då jag summerar det gångna året, nådens år 486, det första med mig, eder ödmjuke Siam, som beskyddare av Knook Manor. Ni har satt en prövning i min väg, o salige herre, och jag ämnar möta den efter bästa förmåga. Emellertid, är just min förmåga begränsad i avseendet. Att strida ridderligt har aldrig legat för mig, herre, och  inte heller att med fast hand och blick leda vägen framåt. Ni vet detta. Jag är en skrivare, men som er ödmjuke tjänare kommer jag möta den uppgift som givits mig, att beskydda Knook Manor, Salisbury och hela Britannien i ditt namn, intill döden.

Årets händelser av vikt började vid påsken, där de som samlats förfärades över saxarnas frammarsch i norr och ost. Inte bara Sir Tarran, må han vill i frid i eder varma famn, o herre, föll för deras lansar och yxor utan även ett flertal andra ädla söner till gråtande mödrar. Kung Uther, sänd från eder eviga himmel, skickade prins Madoc att kväva saxarnas framfart i ost. Tillsammans med mina kusiner, blev jag själv kommenderad till garnisonstjänst. Jag accepterade självklart detta uppdrag och ska inte hymla med att det var vad jag föredrog av de två alternativen. Vad som sedan skulle hända, o herre, kunde jag emellertid inte ens föreställa mig i den vildaste av världar."