Merlin tells of a large Saxon supply party in Wessex. It is led by the Knight of the Tusks, a fearsome Saxon warrior. The source of these supplies needs to be found and the knight has to be eliminated.

Merlin entreats Countess Ellen to lend him some knights for a southward patrol. Merlin rides with the group toward a river in Hampshire. Eventually, the party, hidden, oversees an off-loading site. Many Saxon guards and workers are there around the boats. Merlin states he will lead most of the knights to attack the boats, and sends a second group to go another way, up the newly cut road.

The road is easy to follow. Newly cut trees and stumps line the rutted road. After some easy tracking, the knights come upon ox-drawn wagons and pony-carts, plus a dozen slaves shackled and carrying heavy packs. The rear guard for the Saxons sees the knights and runs to alert the group, where the other guards join them. The road widens out and the knights can all charge their foes.

The guards included regular Saxon warriors armed with a great spears, Saxon warriors armed with spears and shields, and a group of Saxon archers. Finally, there was the Knight of the Tusks, a big Saxon chief on a sturdy rouncy. He wore the huge skull of a walrus on his head, with the tusks framing his face.

The Saxons were defeated, the entire wagon train belonging to the knights. They free the slaves, who are Britons after all. The new freemen turn the wagon train around and bring it back to Salisbury. Its value in goods was £12 in total.

Rapport

En mulen dag knackar Merlin på Sarums portar och begär audiens till lady Ellen. På råd av honom samlar riddarna ihop en här och beger sig för att slå ut ett saxiskt lager. Än en gång faller den redan skadade sir Wynn när ett saxiskt långspjut tränger igenom den magiska stoppningen och skadar honom rejält. Riddarna kämpar på och lyckas fälla den saxiska ledaren och skrämma bort resten av trupperna och får ta del av de gods som saxarna lämnar kvar, däribland några saxiska skepp. Även engelska trälar slipper undan den saxiska handen och alla beger sig tillbaka till sina hem.